Hi Jay,
I've translated the component and the module. -
there is .ini language file in /administrator/language/en-GB as well, you have to translate that one too or use the Translation service at http://kanev.com/translations which will create both front end and back end language files.
The booking was made in front end (the only place where the customer can make it). The inicial message the customer received is in portuguese. -
because it's made at the front end
I go to backend/orders, select that order, just change the state (chose Accepted). This makes a new message that the customer receives with the STATUS: Accepted. BUT this message is in English. -
because Status is changed at the back end which is not translated
Another thing I already asked in another ticket is that THESE TWO messages are the same (I mean, not in this case because they are in different languages, but when testing orders in english)
The messages are the same, the only difference is the Status of the order.
Is that correct? -
no, that's not correct, the messages are different - they have the same text apart from Status but they are generated by different parts of the website. Same applies to Driver emails and Admin emails as explained in your other ticket - all email messages are different.
Hope this helps.
Kind regards,